Since Sinai, the lessons of Pirkei Avot –
Ethics of the Fathers – have been the foundation of Jewish character and
personality, of morality and ethics. They are the road map toward the goals of
happiness, fulfillment, and personal growth, as defined by the Torah. Pirkei
Avot brings together how the Sages actually lived, the standards they set, and
the ethical teachings that have guided and inspired Jews after century, to this
very day. —Artscroll
【第一章】
[1] 托辣,摩西受自西乃,傳之於耶曷叔阿,耶曷叔阿傳眾長老,眾長老傳眾先知,眾先知傳之於大議會眾成員。
托辣,意即教導、訓誨,聖經頭五卷書在希伯來語中的總稱。
摩西,又譯為梅瑟。
西乃,又譯為西奈,地名,在今埃及領土內。
耶曷叔阿,又譯為約書亞、若蘇厄。
本文人名地名依照希伯來語發音譯出,故與通行譯名有所不同。
他們所言要事有三:慎於決斷;廣樹門生;設藩籬以護托辣。
[2] 義人西默盎是最後一位大議會成員。他常說:“世界基石有三:托辣、事奉上主和躬行仁愛。”
西默盎,又譯為西緬。
上主所指代的那個希伯來詞(主的聖名)常被誤譯為耶和華。
[3] 索侯人安提哥奴斯受教於義人西默盎。他常說:“不要學那些因指望得到賞賜才為主人服務的奴僕,而要學那些不指望得到賞賜就為主人服務的奴僕,願你們心懷敬畏上天之情。”
[4] 責勒達人約瑟·本·約厄則爾和耶路撒冷人約瑟·本·約哈南受教於他們。責勒達人約瑟·本·約厄則爾說:“讓你家成為賢哲們的聚會之所;要置身於他們腳邊的塵土之中,如饑似渴領會他們的言語。”
[5] 耶路撒冷人約瑟·本·約哈南說:“敞開你的家門,待窮人如自己的家人。不要沉溺在與女人的閒聊之中。”
這裏說的還是自己的妻子,當然更不用說別人的妻子了。由此賢哲們說:“任何沉溺在與女人閒聊中的人,都是在自取其敗,荒廢托辣學業,並終將下地獄。”
[6] 耶曷叔阿·本·培辣赫雅和阿爾貝耳人尼泰受教於他們,耶曷叔阿·本·培辣赫雅說:“為自己延請一位良師,結識一位益友,善待每一個人。”
[7] 阿爾貝耳人尼泰說:“疏遠惡鄰,勿交小人,切勿喪失對天譴終臨的信心。”
[8] 猶大·本·塔拜和西默盎·本·沙塔赫受教於他們。猶大·本·塔拜說:“不要充當辯護人。當事人站在你面前時,當視他們一如有罪;而一旦他們得到判決後離開,當視他們一如無罪。”
[9] 西默盎·本·沙塔赫說:“要徹底審查證人,注意自己的言辭,以防他們從中得到誘導而說謊。”
[10] 舍瑪雅和阿烏塔耳雍受教於他們。舍瑪雅說:“要樂於勞作,憎惡權貴,切勿親近統治當局。”
[11] 阿烏塔耳雍說:“賢哲們啊,當心你們的言辭吧。或許你們會因此招致驅逐,流放到惡水之地,而追隨你們而來的門徒將飲水而死,上天之名也受到玷污。”
[12] 希肋耳和沙買受教於他們。希肋耳說:“要做阿哈龍的學生,熱愛和平,追求和平,要熱愛人類,並帶領他們親近托辣。”
阿哈龍,又譯為亞倫、亞郎。
[13] 他常說:“名聲,欲揚反失;學問,不進則退;不讀經,毋寧死;而盜用冠冕者,終將滅亡。”
[14] 他常說:“我不為我,誰人為我?我只為我,我為何物?此時不為,更待何時?”
[15] 沙買說:“學習托辣,要持之以恆,要少言多行,待每個人都要滿面春風。”
[16] 辣班加默里耳說:“為你自己延請一位良師,從困惑中解脫出來。即使多給,也不要憑猜測交納什一奉獻。”
辣班,可譯為大法官。
[17] 其子西默盎說:“我一向生長於賢哲之中,從未見過有什麼比沉默更有利於身心。”
“最根本的不是讀書而是實踐,任何只陶醉於言辭中的人都是在作孽。”
[18] 辣班西默盎·本·加默里耳說:“世界存留所賴有三:正義、真理與和平。經上說:“在城門口應作公正與和平的裁判。”
加默里耳,又譯為迦瑪列。
哈納尼雅·本·阿卡市雅經師說:“神聖的受稱頌的主要德化以色列民,因此他將托辣與誡命豐盛地賜予他們。經上說:“上主為了自己的仁義,願意把托辣發揚光大。”
【第二章】
[1] 經師說:“什麼是一個人當選擇的正道呢?就是能給選擇者以榮耀和他人之讚譽的道路。”
“要謹守誡命,輕重如一,因為誡命的報償非你所知。”
“務請權衡守誡所失與所得孰輕孰重,以及違誡所得與所失孰少孰多。”
“當心三件事,你便不致犯罪:明白在你之上,有眼在看,有耳在聽,你的一切行為都記錄在案。”
[2] 猶大·哈納西經師之子辣班加默里耳說:“最好既學習托辣,又勞作謀生。同時致力於這兩項將使人摒除惡念。而一切不伴以勞作的托辣學業都將荒廢並引發犯罪。”
“一切為公眾服務者都應為上天之名而工作,因為你們祖先的業績在佑助你們,他們的公義永存。至於你們,我將賜予豐厚的報償,一如是你們自己完成了這一切。”
[3] 要警惕當權者。除非為了私利,他們不會與人為友。愜其意時,他們似乎是朋友。而當人遭難之際,他們卻無影無蹤。
[4] 他常說:以他的意願為你的意願,為的是他將去實現你的意願,一如那是他的意願。為他的意願捨棄你的意願,為的是在你的意願面前,他將捨棄其他人的意願。
希肋耳說:“不要脫離民眾。直到你死的那一天。都不要自以為是。不要臆斷你的朋友,除非你經歷過他的處境。”
“不要講難以入耳的話,因為最終會有人聽見。不要說一有空我就讀書,或許你永遠不會有空。”
[5] 他常說:“愚盲不懼孽緣,無知者不能虔誠。恥於問者無以學,少耐心者無以教。沉湎經商。未必益智。在無人之處,要努力做人。”
[6] 他曾見一頭顱浮於水面,便對它說:“因為你淹死過別人,所以他們淹死了你;而那些淹死你的人也終將被淹死。”
[7] 他常說:“多食肉,多生蛆;多財富,多擔憂;多妻妾、多巫祟;多婢女,多淫亂;多奴僕、多偷盜。”
“多讀經,多長壽;多鑽研,多智慧,多勸教,多通達;多施捨,多平安。”
“獲得名譽者,名譽歸其所有;領悟托辣者,來世歸他所有。”
[8] 辣班約哈南·本·匝凱受教於希肋耳和沙買。他常說:“就算你學了很多托辣,也不要歸功於己,因為你就是為此而被造。”
[9] 辣班約哈南·本·匝凱有五個門徒。他們是:厄裏厄則爾·本·曷爾克奴斯經師、耶曷叔阿·本·哈納尼雅經師、約瑟·哈科亨經師、西默盎·本·乃塔乃耳經師和厄拉匝爾·本·阿辣赫經師。
他常稱讚他們的美德說:“厄裏厄則爾·本·曷爾克奴斯經師——膠封的水槽,滴水不漏;耶曷叔阿·本·哈納尼雅經師——其母為其驕傲;約瑟·哈科亨經師——虔誠者;西默盎·本·乃塔乃耳經師——懼孽緣者;厄拉匝爾·本·阿辣赫經師——噴湧之泉。”
他常說:“如果以色列所有的賢哲在天平的一端,厄裏厄則爾·本·曷爾克奴斯在另一端,他將重於他們全體。”
阿巴·沙烏耳以他的名義說:“如果以色列所有的賢哲,包括厄裏厄則爾·本·曷爾克奴斯,在天平的一端,厄拉匝爾·本·阿辣赫在另一端,他也將重於他們全體。”
沙烏耳,又譯為掃羅。
[10] 他對他們說:“去看看什麼是一個人所應執著的高尚之路。”
厄裏厄則爾經師說:“善目。”耶曷叔阿經師說:“益友。”約瑟經師說:“佳鄰。”西默盎經師說:“料事於先。”厄拉匝爾經師說:“良心。”
他對他們說:“比起你們所有人的話。我更欣賞厄拉匝爾·本·阿辣赫的,他的話涵蓋了你們的話。”
他對他們說:“去看看什麼是一個人所當規避的邪惡之途。”
厄裏厄則爾經師說:“凶目。”耶曷叔阿經師說:“狗友。”約瑟經師說:“惡鄰。”西默盎經師說:“借債不還,因為向人借債一如向主借債。經上說:‘惡人借貸總不償還,義人卻常好施樂善。’”厄拉匝爾經師說:“黑心。”
他對他們說:“比起你們所有人的話,我更欣賞厄拉匝爾·本·阿辣赫的,他的話涵蓋了你們的話。”
他們各說三事。厄裏厄則爾經師說:“珍視朋友的榮譽如你自己的榮譽,不要輕易發怒。臨死前你要懺悔。”
“要向眾賢哲的火光取暖,但要當心其燃燒的火塊,免得灼傷。因為他們的撕咬是狐狸的撕咬,他們的螫刺是蠍的螫刺,他們的嘶鳴是蛇的嘶鳴,他們的一切言語好像熾烈的火炭。”
[11] 耶曷叔阿經師說:“凶目、邪念和憎恨同胞將棄人於世界之外。”
[12] 約瑟經師說:“珍惜朋友的財富如自己的財富,要置身於托辣學業之中,因它不能自動留傳於你。讓你的一切行為都是為了上天之名。”
[13] 西默盎經師說:“誦讀‘舍瑪’與祈禱要一絲不苟。祈禱時,不要使其成為例行公事,而是在主面前祈求恩惠。經上說:‘因為他寬仁慈悲,遲於發怒,富於慈愛,常懊悔降災。’你不要自暴自棄。
[14] 厄拉匝爾經師說:“要勤勉於托辣學業,懂得如何應對外人。要清楚你在誰面前勞作,誰是你的雇主,誰向你的辛苦支付報償。”
[15] 塔爾豐經師說:“歲月短促,勞作浩繁,工人不免懶惰,報酬依然豐厚,主人在督促。”
[16] 他常說:“你不是非完成這項工作不可,但你也沒有停工的自由。多學托辣,多得報酬,你的雇主必定會支付你勞作的報酬。要懂得義人在來世中將獲得其應得的獎賞。”
【第三章】
[1] 阿卡烏雅·本·瑪哈拉肋耳說:“當心三件事,你便不致犯罪:要明白你從哪里來,往哪里去,最終你將在誰面前呈文報賬。
“‘你從哪里來?’從腥臭的一滴;‘往哪里去?’往塵灰和蛆蟲之地;‘在誰面前呈文報賬?’在萬王之王、神聖的受稱頌的主面前。”
[2] 副司祭哈尼納經師說:“為朝廷的安寧祈禱吧。要不是畏懼朝廷,人就會活活吞噬同類。”
哈尼納·本·特辣狄雍經師說:“二人同坐而不言托辣,便是不敬的一夥,經上說:‘不參與譏諷者的席位。’但如果二人同坐而言談托辣,聖光便照耀他們,經上說:‘敬畏上主的人彼此談論,上主都加以注意而聽見了,並且在他面前的紀錄簿上,為那些敬畏上主和投靠他名號的人予以記錄了。’”
“以上所言僅指二人,那又從何而知,即使一人獨坐而研習托辣,神聖的受稱頌的主也為他分配報酬呢?經上說:‘默然獨坐,因為是上主加於他的軛。’”
[3] 西默盎經師說:“三人同桌而食,不言托辣,其所食便如給亡靈的祭品,經上說:‘一切筵席上都滿了嘔吐,沒有一處不是垢物。’”
“但若三人同桌而食,談論托辣,便如在主面前吃喝,經上說:‘他對我說:“這是在上主前的祭桌。”’”
[4] 哈尼納·本·哈希納依經師說:“入夜有不眠,在路有獨行,然若虛其心以待無稽之談,則將自危其命。”
[5] 乃胡尼雅·本·哈卡納經師說:“凡承受托辣之軛於自身者,免受朝廷之軛與俗務之軛。然而,凡丟棄托辣之軛者,朝廷之軛與俗務之軛加於其身。”
[6] 哈納尼雅村人哈拉弗塔·本·多撒經師說:“十人同坐而研習托辣,聖光便照耀他們,經上說:‘天主親臨眾神的會議。’”
天主,又稱為上帝。
“那又從何而知即使只有五人也是如此?經上說:‘他在地上奠定了穹蒼。’”
“那又從何而知即使只有三人也是如此?經上說:‘在眾神中主持審判。’”
“那又從何而知即使只有兩人也是如此?經上說:‘敬畏上主的人彼此談認,上主都加以注意而聽見了。’”
“那又從何而知即使只有一人也是如此?經上說:‘凡在我叫你稱頌我名的地方,我必到你那裏降福你。’”
[7] 巴爾托塔人厄拉匝爾經師說:“把屬他的獻給他,因你和你的一切都屬於他。正如達威得所說:‘其實一切是由你而來,我們只是將由你手中得來的,再奉獻給你。’”
雅科烏經師說:“於旅途中學習[托辣],若中斷研讀,說:‘這棵樹真美!這耕地真美!’這就等於自危其命。”
雅科烏,又譯為雅各伯、雅各。
[8] 多斯塔厄·巴爾·雅乃經師以默依爾經師的名義說:凡忘卻其托辣學識之一者,按托辣所講,這就等於自危其命,經上說‘你應謹慎,加意留心,不要忘了你親眼所見的奇事。’
你也許會認為即便學業過於艱難也當如此,所以經上又說:“終生日日不要讓這些事遠離你的心。”除非一個人坐視他的心忘卻這些事,他就不是在自危其命。
[9] 哈尼納·本·多撒經師說:“凡其畏懼孽緣過於其聰明者,其聰明長存;凡其聰明過於其畏懼孽緣者,其聰明亦不能長久。”
[10] 他常說:“凡其品行過於其聰明者,其聰明長存;凡其聰明過於其品行者,其聰明亦不能長久。”
他常說:“凡眾人所喜悅之人,主亦喜悅之;凡眾人所不喜悅之人,主亦不喜悅之。”
多撒·本·哈爾金納斯經師說:“晨貪睡,午貪杯,流連兒戲置身於無知者的聚會,將棄一個人於世界之外。”
[11] 摩丁人厄拉匝爾經師說:“褻瀆聖物,輕視節期,當眾差辱朋友,破壞我們祖先阿烏辣罕的盟約,曲解托辣,就算他托辣在手,行為端正,也於來世無份。”
[12] 依市瑪耳經師說:“敏於事尊,寬以待下,欣然接待每個人。”
依市瑪耳,又譯為以實瑪利。
[13] 阿奇瓦經師說:“玩笑與輕浮將人引向淫亂。傳統,托辣之藩籬;什一奉獻,財富之藩籬;誓言,自製之藩籬;而智慧的藩籬是沉默。”
[14] 他常說:“人是受到寵愛的,因為他是照主的肖像造的;更大的寵愛在於他被告知他是照主的肖像造的,經上說:‘因為人是照天主的肖像造的。’”
“以色列民是受到寵愛的,因為他們被授予寶物;更大的寵愛在於他們被告知他們被授予寶物,經上說:‘因為我把好教訓授予你們,你們不要拋棄我的托辣。’”
[15] 一切都已命定,但仍有選擇的自由。世界得到仁慈的審判,一切將依主要行為而定。
[16] 他常說:“一切授予都有抵押,羅網懸於眾生之上。店門洞開,店主賒賬,帳簿打開,手在記錄。願意借債的,讓他來借。討債者日日按時巡查,人察覺也罷,不察覺也罷,帳都被收回,且有憑有據。那審判是真實的審判,一切都為那宴席預備。”
[17] 厄拉匝爾·本·阿匝爾雅經師說:“無托辣,無道義;無道義,無托辣。無智慧,無敬畏;無敬畏,無智慧。”
“無知識,無理解;無理解,無知識。無食糧,無托辣;無托辣,無食糧。”
他常說:“智慧過於品行者何似?似枝繁根稀之樹。風吹來將其連根拔起,掀翻在地;經上說:‘他必像一株在曠野中的怪柳,即使幸福來到,一點也不覺察,只住在曠野乾燥處,滿含鹽質無人居住之地。”
“而品行過於其智慧者何似?似枝疏根密之樹,即使全世界的風刮來,也不能挪動它;經上說:‘他必像一株栽在水邊的樹木,生根河畔,不怕炎熱的侵襲,枝葉茂盛,不愁旱年,不斷結實。’”
[18] 厄裏厄則爾·本·希斯瑪經師說:“有關以飛禽獻祭和確定經期不潔起始的規則才是法律的要點,而天文學與字算學只不過是智慧的陪襯。”
【第四章】
[1] 本·祚瑪說:“誰是智者?向所有人學習的人,經上說:‘我比我所有的教師更聰明,因為我常在默想你的法令。’”
“誰是強者?能自製的人,經上說:‘有涵養的人,勝於勇士;克服自己的人,勝於克城的人。’”
“誰是富足者?樂其本份的人,經上說:‘你能吃你雙手賺來的食物,你便實在幸運,也萬事有福。’‘幸運’於今生,‘有福’於來世。”
“誰是尊者?尊重他人的人,經上說:‘只有那光榮我的,我才光榮他;那輕視我的,必受輕視。’”
[2] 本·阿宰說:“去遵行一個小的誡命,要躲避罪過;因為誡命帶來誡命,罪過導致罪過;誡命的獎賞是誡命,罪過的報應是罪過。”
[3] 他說:“不要鄙視任何人,也不要藐視任何物;因為沒有終不逢時之人,也沒有百無一用之物。”
[4] 雅烏內人肋維塔斯經師說:“你要非常謙和,因為人的前景不過是蛆蟲而已。”
約哈南·本·貝洛卡經師說:“一切褻瀆上天之名於暗處者,必將當眾受罰,無論其對聖名的褻瀆是源自無心還是出於有意。”
[5] 約瑟經師之子依市瑪耳經師說:“為教而學者,必能得亦學亦教;為行而學者,必能得亦學亦教亦遵行。”
匝多克經師說:“不要脫離民眾,不要充當辯護人。不要用托辣冠冕沽名釣譽。”
希肋耳也常這樣說:“凡盜用托辣冠冕者必被滅絕。”由此你應清楚明白:凡以托辣文句謀取私利者,都是在自危其命。
[6] 約瑟經師說:“凡尊敬托辣者亦受人尊敬,凡羞辱托辣者亦受人羞辱。”
[7] 其子依市瑪耳經師說:“避免斷案者亦使自己免於仇恨、盜竊和偽證;以判決攫取權勢者,乃愚蠢、惡劣、狂妄之徒。”
[8] 他常說:“不要獨自審判,因為除了那惟一者以外無人能獨自審判;不要說‘接受我的看法,’因為有權這樣說的是他們,而不是你。”
[9] 約納堂經師說:“凡信守托辣於貧困者必信守托辣於富足,凡無視托辣於富足者必無視托辣於貧困。”
約納堂,又譯為約拿單。
[10] 默依爾經師說:“要削減俗務,專注於托辣。在每個人面前都要謙卑。”
“如果你無視托辣,你會有許多的藉口;但如果你在托辣中辛勤耕耘,必將獲得豐收。”
[11] 厄裏厄則爾·本·雅科烏經師說:“行一條誡命,便為自己贏得一個辯護人;犯一次罪過,便為自己招來一個控告者。懺悔與善行是抵擋惡報的盾牌。”
約哈南·哈桑德拉爾經師說:“一切為上天之名而舉行的聚會,其[成果]長存;而不為上天之名的,不能長存。”
[12] 厄拉匝爾·本·沙慕阿經師說:“珍視你學生的名譽如珍視自己的名譽,對待朋友的名譽如同對待你師傅般尊敬,而尊敬你的師傅,要如同敬畏上天。”
[13] 猶大經師說:“要嚴謹治學,因為其中的失誤相當於恣意的過犯。”
西默盎經師說:“有三項桂冠:托辣之冠、司祭之冠和王權之冠,而超乎這三者之上的,是美名之冠。”
[14] 內曷拉厄經師說:“移居到有托辣的地方,不要以為它會跟隨你,因為是你的朋友使你領悟了托辣,不要依賴自己的聰明。”
[15] 雅乃經師說:“我們既無從理解惡人的安寧,也無從理解義人的磨難。”
哈辣士·本·瑪特雅經師說:“對任何人都要主動問好。寧為獅尾,不為狐首。”
[16] 雅科烏經師說:“今世好比來世的前廳,你要在其中好好準備,以便能登堂入室。”
[17] 他常說:“今世一刻懺悔與善行勝過來世所有時光,來世一刻洪福勝過今世一生。”
[18] 西默盎·本·厄拉匝爾經師說:“不要在朋友發怒時安慰他,不要在他死去的親人仍在他面前時吊慰他。不要在他信誓旦旦時質問他,不要在他蒙羞時造訪他。”
[19] 史慕耳·哈卡堂說:“你的仇人跌倒,且不要高興;他若失足摔倒,且不要心喜;免得上主看見而不快,因而撤銷對他的忿怒。”
史慕耳,又譯為撒慕爾、撒母耳。
[20] 厄裏沙·本·阿烏雅說:“少年所學何似?似書寫於新紙上的墨蹟;老年所學何似?似寫在塗改過的紙上的墨蹟。”
哈巴烏裏村人約瑟·巴爾·猶大經師說:“少年求學何似?似吃未熟的葡萄,喝新酒;老年求學何似?似吃成熟的葡萄,喝陳酒。”
默依爾經師說:“不要盯著瓶子,要看裏面裝了什麼,新瓶可能裝舊酒,舊瓶裏可能連新酒都沒有。”
[21] 厄拉匝爾·哈卡帕經師說:“忌妒、貪欲和虛榮心會棄一個人於世界之外。”
[22] 他常說:“生者必死,死者必複生,複生必受審判。要知道,也要讓別人知道,並使之聞諸天下,那就是:他是全能者,他是製作者,他是創造者,他是洞悉者,他是審判者,他是見證者,他是訴訟者;他必將判決。讚美他,在他面前沒有不公、沒有疏忽,沒有偏袒,也沒有受賄;要知道一切都有帳為憑。”
“不要本能地假設墳墓會是你的避難所,因為你之被造非你所願,你之出生非你所願,你之在世非你所願,你之死亡非你所願,你之必將在萬王之王,神聖的受稱頌的主面前呈文報帳,亦非你所願。”
【第五章】
[1] 世界造就於十句話之中。這告訴我們什麼?無疑它本可以造就於一句話之中。這是為了懲罰那些罪人,他們破壞了造就於十句話之中的世界;這是為了厚報那些義人,他們維護了造就於十句話之中的世界。
[2] 從阿丹到諾阿赫有十代人,這表明了他何等容忍;因為所有這十代人一再惹他發怒,直到他降大洪水淹沒他們。從諾阿赫到阿烏辣罕也有十代人,這又表明了他何等容忍;因為所有這十代人一再惹他發怒,直到我們的祖先阿烏辣罕來臨,承受了他們所有[應得]的賞報。
阿丹,又譯為亞當。
諾阿赫,又譯為挪亞、諾厄。
阿烏辣罕,又譯為亞伯拉罕、亞巴郎。
[3] 我們的祖先阿烏辣罕被考驗了十次,他全都經受住了,這表明了我們的祖先是多麼愛主。
[4] 在埃及,十個奇跡顯於我們的祖先,在海上也是十個。在埃及,神聖的愛稱頌的主十次降災於埃及人,在海上也是十次。在曠野,我們的祖先十次試探了神聖的受稱頌的主,經上說:“已十次試探了我,不聽我的話。”
[5] 在聖殿,十個奇跡顯於我們的祖先:
從未有婦女因祭肉的氣味而流產;
祭肉從未腐爛過;
從未在屠宰房中見到過蒼蠅;
大司祭從未在贖罪日裏沾上不潔;
雨水從未澆滅過祭壇柴堆上的